2009년 5월 28일 목요일

청부살인을 연상시키는 광고 문구

Don't kill your wife. Let us do it.

우선 위 사진에 있는 시계 아래위에 쓰인 문구를 잔머리 굴리지 말고 직역해보면 대충 다음과 같다.

Don't kill your wife. Let us do it.

아내를 (당신이) 죽이지 말고 우리에게 맡겨 주세요.

아마도 영어를 모국어로 하는 사람도 이 문구를 처음 보면 섬뜩하게 받아들일성 싶다. 짐작하신 분도 있겠지만, 이것은 광고 카피다. 지금 머릿속에 떠오르는 업종이 있다면, 그리고 아직 취업 전이라면 앞으로 광고계로 진출할 것을 권하는 바다.

다소 섬뜩한 이 광고는 영국에 있는 한 세탁소 위에 설치된 옥외 광고란다. 그러니까 앞서 직역한 문구를 다시 적절하게 옮기면 "아내가 고생하도록 내버려두지 말고 (빨래는) 우리에게 맡겨 주세요."가 된다. 대표성이 뚜렷한 단어에 있는 또 다른 뜻을 활용한 아이디어 넘치는 광고다. 전문용어가 있을 법도 한데이런 걸 전문용어로 뭐라고 하는지 알려 주실 분?


잠깐공지: 29일부터 6월 11일까지 RSS 피드 공개를 현재 전체 공개에서 부분 공개로 바꾸겠습니다. 이유는 여러분을 조금이나마 가까이서 뵙고자 함입니다... 는 말도 안돼는 핑계고, 실은 방문자 수를 그 기간동안만 조금이나마 늘려보려는 저의 사악한 편법입니다. 불편하시겠지만, 그리고 요새 들어 자꾸 바뀌는 피드 정책에 화도 나시겠지만 약 2주만 참아주신다면 정말 고맙겠습니다.


라이베리아엔 칠판 블로거가 있다
스위스의 산악 청소대원 모집광고
거리 예술가의 온라인 등단
새 애니메이션 Coraline 팀의 블로그 마케팅
공항에서 펼쳐진 난데없는 뮤지컬


댓글 47개:

  1. 짧은 문구에 혹..충동이 일어나지 않길..

    답글삭제
  2. @함차 - 2009/05/28 16:19
    영어을 모국어로 쓰지 않는 사람은 그럴 수도... 쿨럭.

    답글삭제
  3. 헉;;;

    깜짝 놀랐습니다.

    죽여주신다는 줄 알고....ㅋㅋ

    답글삭제
  4. ㅎㅎㅎ 청부살인이다!!! 확실히 우리나라에도 먹히겠는데요?

    답글삭제
  5. 전문용어로 "말장난"이라고 합니다

    답글삭제
  6. ... 저희도 이런 광고 여럿 있지 안나요..? 흥분이나 죽이다,등과 같은 단어로.. 흠흠! ;D

    답글삭제
  7. 허어얼.................................

    무서운데요.............................

    kill의 또다른 뜻... 세탁...............

    답글삭제
  8. 광고 문구가 정말 쎈데요?+_+b

    답글삭제
  9. @beatus - 2009/05/28 17:09
    죽이는 아이디어 아닌가요? ㅋㅋㅋ

    답글삭제
  10. @JaeHo Choi - 2009/05/28 17:10
    우리나라 말 어휘도 풍부하니까 잘만 사용하면 대박 카피를 만들 수 있겠죠? : )

    답글삭제
  11. @sticky - 2009/05/28 19:08
    헐... 광고 카피쪽에도 일가견이 있으신 줄 몰랐습니다.

    답글삭제
  12. @누 - 2009/05/28 19:54
    "사장님이 미쳤어요." 뭐 이런 거? ㅎㅎ

    답글삭제
  13. @Bardisch - 2009/05/28 20:05
    kill에 그런 뜻이 숨어있었다니... ㅋㅋㅋ

    답글삭제
  14. @띠용 - 2009/05/28 20:11
    결혼하셨나요? 하셨다면 Don't kill 띠용님 wife. 안 하셨더라도 나중에 Don't kill your wife. ㅎㅎ : )

    답글삭제
  15. @리예 - 2009/05/28 20:32
    세탁소 광고인 줄은 모르고 처음에 저게 무슨 소린가 했네요. ㅋㅋ 밑에 쓰인 글은 안 보고 사진만 봤거든요. 나중에 알고서 얼마나 허탈하던지. ^^

    답글삭제
  16. 저걸 보고 죽이고 싶은 충동이 생기면 어쩌죠?ㅋ

    아이디어 정말 좋긴 하군요~^^

    답글삭제
  17. 일단 시선은 끌었으니 성공인데요?

    답글삭제
  18. 살벌한 제목에 낚였소....

    요새 시국이 시국인 만큼 무플무추 활동도 위축되는구료...

    답글삭제
  19. 오드리님 블로그처럼 정성들여 쓰신 포스트는 직접 와서 보는 것이 맞긴 하죠. 크게 반응이 나쁘지 않다면, 부분공개를 유지하셔도 나쁘진 않을 듯 싶습니다...



    물론 앞으로 글을 쓰실 때, 요점을 글의 상단부에 두시는 것도 괜찮을 것 같아요. 그렇게 하시면 진짜 바쁜 분들은 RSS 부분공개로도 충분한 정보를 접하실 수 있으니 말입니다. 불평/불만을 무마시킬만한 대책?

    답글삭제
  20. 그나저나 문득 박중훈씨의 마누라 죽이기가 생각났었습니다만... 파트너로 나오셨던 고 최진실씨도 새삼스레 다시 생각나네요. 조금 (어떻게 보면) 많이 아이러니 합니다. *씁쓸*

    답글삭제
  21. 저는 업종까진 생각은 안났지만

    시계의 위아래에 써 있는걸 보고



    '죽일 생각일랑 하지 말아라

    시간이 어차피 해결해 줄 테니..'



    라고 떠올렸답니다......

    제가 이상한건가요? ㅎㅎ

    답글삭제
  22. 살인청부업 광고가 가능한가 했네요 ㄷㄷ;

    아니 아무리 그래도 그렇지 저런건 좀 ㅋㅋ;;

    답글삭제
  23. @드자이너김군 - 2009/05/28 21:22
    그런 사람이 나타날 수....도 있겠네요! ㅋㅋ 난독증이 있는 사람이라면 말이죠. : )

    답글삭제
  24. @별헤는밤* - 2009/05/28 22:07
    성공해서인지 저 광고 그대로 아직도 있대요. : )

    처음 저걸 딱 읽고 별헤는밤님 느낌은 어떠셨나요?

    답글삭제
  25. @okgosu - 2009/05/28 22:13
    낚을 의도로 쓴 제목은 아니었는데 어째 하다보니 ㅋㅋ

    앞으로 10일간 위원회의 활동을 기대해보겠습니다. : )

    답글삭제
  26. @hyomini - 2009/05/28 22:30
    반응이 나쁜지 어떤지는 잘 모르겠고, 일단 제가 불편합니다. ㅋㅋ

    저도 제 블로그 구독자 중 한사람이거든요. 피드에 제 글이 어떤 식으로 보여지는지도 궁금하고 혹시 마음에 들지 않으면 그에 따라서 고치기도 하기 때문에.

    저도 요점을 상단부에 두려고 무진장 애를 쓰는데 정작 글 쓰다보면 그게 잘 안되네요. 궁금증 유발을 위해서라도 앞으로 10일간은 더 애를 써봐야겠음. 충고 감사합니다요. : )

    답글삭제
  27. @hyomini - 2009/05/28 22:32
    그러게 말예요. 하필 제목이 그래갖고는 이렇게 연관되게 만드네요.

    답글삭제
  28. @walpole7 - 2009/05/28 23:01
    시간이 해결... ㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 의역을 하신 듯. 그 사고방식만은 oddly enough 필진으로 영입하고 싶습니다. : )

    답글삭제
  29. @Noel - 2009/05/28 23:25
    낚이신 겁니까! ㅎㅎ "사장님이 미쳤어요" 이런 것도 있는 걸요. : )

    답글삭제
  30. 하나 생각난 문구가 있는데 19금인데다 품위에 손상이 갈까봐

    그리고 이렇게 넘어가면 오딜리너프님이 호기심을 못참고 발을 동동 구를 것 같다는 생각이 들어서 패스

    답글삭제
  31. 정말 기발하네요!

    처음엔 응?? 했었는데...

    설명을 들으니.. 정말 인상적이라는 생각이 듭니다! ^^

    답글삭제
  32. @odlinuf - 2009/05/28 23:51
    시계에 뭔가 뜻이 있는건줄알고 시계만 보고있었어요 ㅋㅋㅋㅋ

    답글삭제
  33. 오 정말 섬뜩하네요...

    한편으로 아이디어가 참 기발하다는 생각도 들구요,,,

    답글삭제
  34. 블로그 구독하다보니 RSS 피드 전체 공개 / 부분 공개예기가 종종 나와서 뭔가 했는데 이제야 알겠네요. 받아보는 내용을 부분만 공개되면 구독자가 블로그를 직접방문해야 전체 내용을 보기때문에 방문자수가 올라간다는 효과가 있는거군요^^ 저는 댓글 챙겨보는것도 잼있어서 거의 방문해서보거든요.

    답글삭제
  35. @별헤는밤* - 2009/05/28 22:07
    ㅋㅋㅋㅋㅋ 6시 반에 어떤 뜻이 숨어있던가요?

    아.. 역시 엉뚱발랄 별헤는밤님.

    답글삭제
  36. @mahabanya - 2009/05/29 02:33
    그럴때 쓰라고 비밀 댓글 기능이 있는 겁니다. 얼른 다시 댓글 다세요. ㅋㅋㅋ 무지 궁금함.

    답글삭제
  37. @라라윈 - 2009/05/29 04:37
    광고는 인상적인데 과연 장사는 잘됐을지 궁금합니다요. ㅎㅎ

    답글삭제
  38. @dudtn - 2009/05/29 07:41
    저 광고에 대한 현지 사람들 평을 찾을 수 없어서 좀 아쉽더군요. : )

    답글삭제
  39. @트래비스 - 2009/05/29 09:29
    황공하옵니다. 불편하시더라도 10일만 기다려 주소서. 흑흑....

    답글삭제
  40. @odlinuf - 2009/05/29 13:34
    비밀 댓글 입니다.

    답글삭제
  41. @우울한딱따구리 - 2009/05/29 14:59
    전체공개는 10일 뒤에. 사악해져야 맥북을 가져올 수 있습니다. ㅋ

    답글삭제
  42. 전문용어로 '낚시'네요. ^^

    답글삭제
  43. @odlinuf - 2009/05/28 23:56
    포스트 제목 바꾸신 거군요? :) 아님 제가 착각한 걸지도;

    답글삭제
  44. @hyomini - 2009/05/28 22:32
    에? 안바꿨는데?

    답글삭제
  45. @신헌 - 2009/05/29 20:13
    저는 '투망'이라고 봅니다. ㅎㅎ

    답글삭제